"Det var inte en bra natt för kvinnor, det kan man konstatera", säger en polis om den senaste natten.
Och oskyldiga människor som blir skjutna i Malmö.
Hur vi värderar varandra och vår omvärld avslöjas i vårt språk. En artikel i Sydsvenskan ger mig funderingar kring hur vi ska prata. Å ena sidan är det viktigt att synliggöra vilka grupper som är utsatta, vi måste dra generella slutsatser. Å andra sidan är det lätt att det blir fel. Nu uppmanar man särskilt "invandrare" att vara försiktiga i Malmö. Rakel Churkri skriver att det är befängt att prata om invandrare när det handlar om människor som är svenskar. Tyvärr kommer hon inte med några förslag till hur vi ska uttrycka oss. De som skjuter är ute efter en särskild grupp människor, precis som våldtäktsmän inte hoppar på vem som helst utan är direkt ute efter kvinnor. Hur ska vi synliggöra vilka det handlar om?
En upplyftande iakttagelse gjorde jag på kursen i franska, som jag går. En deltagare sa att han är från Iran, men poängterade att han är svensk. Hoppas fler och fler får det självförtroendet och att fler och fler kommer till insikt om komplexiteten i begrepp som svensk och vad som är svenskt. Vi måste alla ta ansvar för att det självförtroendet växer fram och att främlingsfientliga åsikter omvandlas till insikter om alla människors lika värde, vad som förenar oss och vinsterna med mångkultur.
Until We Bleed - Kleerup & Lykke Li
No comments:
Post a Comment